3 thoughts on “Lost in Translation

  1. There are several more that you missed:

    What They Say: “This professor had a political agenda.”

    What They Mean: “This professor didn’t allow me to spout off about my political agenda without evidence to support my point.”

    ***

    What They Say: “I shouldn’t have to read about gay people in a class that is required for graduation.”

    What They Mean: “My religion teaches me to think of gays and lesbians as less than human.”

    ***

    What They Say: “The attendance policy for this class treats us like we are children.”

    What They Mean: “I had to cancel a two-week vacation in Paris because attendance was required for this class.”

    ***

    What They Say: “This class would have been better if taught by an American.”

    What They Mean: “I am a member of the KKK.”

    • I didn’t miss them… “Read the whole thing” means “I’m only quoting a little bit to entice you, there’s more at the link” :-)

  2. I honestly feel that most of the student evaluations nowadays go into a (quasi)consumer orientation. I don’t think that most students truly understand that the academic institutions have a degree of autonomy that precisely allows them to make decisions based on DIFFERENT skills and NON-CONSUMER knowledge. I can tell you that this sort of thing is influenced by the accounting sciences and administration departments which have nothing better to do then to support mcdonaldization of the university. I think Luc Botnski ? went into this sort of criticism with the NEW SPIRIT OF CAPITALISM which follows a heavy managerialism spirit.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>